25 Days of Christmas (Carol): Day 18
Its back to basics with adaptation 18, the 1938 version of A Christmas Carol. This version is a pure translation of the story, taking very few creative liberties from its source. Darker aspects of the story have been removed, such as Scrooge’s romantic past, The Ghost of Christmas Past’s two robe children, and the ransacking of Scrooge’s old house. Out of 18 Scrooges I’ve seen so far, this one is by far the most crotchety. He speaks with a raspy voice, spits his S’s, and looks like he might croak at any second. I was thoroughly convinced that the actor, Reginald Owen, was actually performing at this advanced age, but the man was only in his fifties at the time. Excellent makeup work and acting made him appear in his nineties.
After seeing the Dickens novella skewed in every way possible, it was refreshing to see another version be so faithful.